比方說,一位60多歲的同修說:「俺就聽師父的,師父叫俺幹啥俺幹啥,叫俺做好三件事,俺就成天想著怎麼做好這三件事。一想起師父俺就想哭,啥時候能見到您啊,眼淚怎麼也止不住。」如果寫成:「我一定遵循師父的教導,努力做好三件事。慈悲偉大的師父啊,我甚麼時候能見到您啊,一想起您我就熱淚盈眶,眼淚怎麼也止不住,激動的心情久久不能平靜。」這話如果出自教師之口,聽起來還順耳;如果是一個沒文化的農婦說的,聽起來就有點彆扭了,因為它失掉了真實客觀。我覺的還是她的原話好。
語言表達真實客觀會更有感染力。我們應當鏟除黨文化的流毒,報上的文章千篇一律都是一個調,要宣揚一個人,幾歲的孩子說出的話就像教授似的。它們認為只有這樣才有高境界,才有感召力,其實不然。
以上個人觀點,僅供參考。