洞庭青草,近中秋,更無一點風色。
玉界瓊田三萬頃,著我扁舟一葉。
素月分輝,明河共影,表裏俱澄澈。
怡然心會,妙處難與君說。
應念嶺表經年,孤光自照,肝膽皆冰雪。
短髮蕭騷襟袖冷,穩泛滄浪空闊。
盡挹西江,細斟北斗,萬象為賓客。
扣舷獨嘯,不知今夕何夕。
張孝祥(1132─1169年),字安國,號於湖,南宋初期詞人,他還是一位居士(在家或在官而修行,並受過三皈、五戒者),人們又稱他為於湖居士。
張孝祥紹興二十四年(1154)參加廷試,被擢為進士第一。及第後,上疏為岳飛辯冤,為秦檜所忌恨。秦檜使人誣陷其父張祁與張濬、胡寅等人謀反,於是張祁、胡寅等皆被下獄,紹興二十五年秦檜死後才獲釋。
張孝祥一生力主抗金,為岳飛辯冤稱:「岳飛忠勇,天下共聞,一朝被謗,不旬日而亡,則敵國慶幸,而將士解體,非國家之福也。」
張孝祥的詞,風格多樣,有的峻發雄奇,有的沉鬱悲壯,有的清麗飄逸。其內容,或抒發忠義之情;或因事寄意,抒寫世事感慨;或描摹景物,藉以抒懷。大都慷慨高歌,直抒胸臆。著有《於湖詞》及《於湖居士文集》。
宋孝宗乾道元年(1165年),張孝祥出任廣南西路經略撫使,「治有聲績」,但次年「被讒言落職」。《念奴嬌﹒過洞庭》這首詞,便是他被貶北歸,路經洞庭湖時所作。
這首詞,描繪了中秋前夕,洞庭湖水月交輝、上下澄澈、清奇壯美的景象,作者胸無點塵,通體透明,全身心融入這完全淨化了的美的世界,在寵辱皆忘,物我渾然不分的境界中,他領略了人生的無限妙諦,心裏充滿不可言說的歡愉。
詞中以「肝膽皆冰雪」的自白,來顯示作者人格的超邁高潔;以吸江酌鬥、賓客萬象(把明月、星斗、青雲、微風等萬種景象,當作今夕的貴客,一同飲酒)的奇思妙想,來表現他淋漓的興會和凌雲的氣度,他坦蕩瑩潔的胸懷與純淨空明的天光水色,合而為一,「舟中人心跡與湖光映帶,寫來隱現離合,不可端倪。」(引自《蓼園詞選》評語)。
這首詞,像蘇軾的某些篇章一樣,表現了作者政治上遭到挫折後泰然自若、遊於物外的處世態度,表現他對宇宙奧秘、人生哲理的深深領悟,達到了一種超越時空的化境。魏了翁說:「張於湖(即張孝祥)有英姿奇氣……洞庭所賦在集中最為傑特。方其吸江酌鬥、賓客萬象時,詎知世間有紫薇(中書省稱紫薇省,此處泛指官場)、青瑣(借指皇宮)哉!」(意思是:此時詞人心中,沒有了官場的習氣和官吏們勾心鬥角的任何思慮穢氣)(《鶴山大全集》)誠為知言!
由於詞篇較長,筆者不作逐句解析,現將全詞大意,試譯如下:
洞庭湖邊,草色青青,
臨近中秋,風平浪靜,
湖水皎潔寬平,
如三萬頃玉鏡瓊田,
只有我的一葉扁舟自在航行。
素月的光輝普映,
碧波中,倒現出銀河、月影,
整個宇宙澄澈空明。
面對這樣的清景,
我心中悠然寧靜,
深深領悟著其中奧妙,
卻無法向你說清那無限的歡欣。
想起在嶺南這幾年光陰,
一輪明月,照見我的肝膽
像冰雪般的高潔晶瑩。
我披著稀疏的短髮,
風滿襟袖,稍覺寒冷,
我平安地泛舟在空闊的湖心,
汲盡西江水,權當美酒,
用北斗當杯,斟美酒豪飲,
請世間萬物和天上星星,
做我座中的佳賓。
我獨自敲著船邊,放聲長嘯,
竟忘了今天是甚麼時辰!
正是:
表裏澄澈是詩魂,
肝膽純淨似雪冰;
滄浪空曠無私念,
玉界瓊田為心襟;
此中妙境誰能識?
識此須是修行人。
詩如其人從來鑿,
道高德尚詩便醇!