英文最暢銷的《法輪功》和《轉法輪》在短短的一年內就三次再版,反映出越來越多的英語學員的參與和他們對法認識的不斷成熟。英文大法書籍在主要英語國家,如美國、英國、加拿大、澳大利亞、印度等的出版銷售渠道都在不斷拓寬、成熟。法文、德文、瑞典文、俄文、日文書籍在各國的出版發行,也與英文一樣不斷地完善,以解決市場需求。西班牙文《法輪功》及《轉法輪》已於近期正式出版發行,教功帶也在製作過程中,可於近期內上市。這將滿足美國本土、西班牙、中美及南美大多數國家中使用西班牙語人民的要求。最近新推出的還有印尼文、荷蘭文、意大利文、芬蘭文、以色列文、羅馬尼亞文等書籍,有些已暢銷於市,有些在製版印刷中,一些其他語種如越南文、藏文的翻譯工作則在加緊完成之中。
中文大法書籍及音象資料也在不斷豐富。繼99年講法的四本新書之後,各種地方語版的音象資料也在出版,例如:台語和客家語同聲翻譯版的濟南講法。最近出版的音象資料還包括:大連講法錄像帶、VCD和錄音CD盤、濟南講法錄音CD盤、「普度」、「濟世」錄音帶和CD盤(全部以蘭色背景、宇宙主題設計封面及包裝)、法輪佛法動作圖解掛圖(含包裝管)。
近期將要出版的還包括:英文同聲翻譯教功帶和VCD、廣州講法英文同聲翻譯CD、VCD、及DVD、簡體中文《轉法輪》等。
English Version: https://en.minghui.org/html/articles/2001/2/12/4647.html